A ram sam sam

A ram sam sam
A ram sam sam
Gouli gouli gouli gouli gouli ram sam sam
A ram sam sam
A ram sam sam
Gouli gouli gouli gouli gouli ram sam sam
A ra-vi A ra-vi
Gouli gouli gouli gouli gouli ram sam sam
A ra-vi A ra-vi
Gouli gouli gouli gouli gouli ram sam sam



Cette chanson est parfois dire non sensique, mais le site mama lisa donne une autre source à cette chanson issue de l'arabe marocain :
https://www.mamalisa.com/?t=fs&p=4227 :

A ram sam sam, a ram sam sam
Guli guli guli guli
Guli ram sam sam
A ram sam sam, a ram sam sam
Guli guli guli guli
Guli ram sam sam
A rafiq, a rafiq
Guli guli guli guli
Guli ram sam sam
A rafiq, a rafiq
Guli guli guli guli
Guli ram sam sam

A ram sam sam, a ram sam sam
Tu me dis, tu me dis, tu me dis, tu me dis,
Tu me dis, ram sam sam
A ram sam sam, a ram sam sam
Tu me dis, tu me dis, tu me dis, tu me dis,
Tu me dis, ram sam sam
Camarade, camarade,
Tu me dis, tu me dis, tu me dis, tu me dis,
Tu me dis, ram sam sam
Camarade, camarade,
Tu me dis, tu me dis, tu me dis, tu me dis,
Tu me dis, ram sam sam.



On peur y associer des gestes :
A ram sam sam : taper sur les cuisses avec les deux mains.
Guli guli guli : faire le moulin avec les deux mains.
A rafiq, a rafiq : écarter en étirant les deux bras devant soi










A écouter sur le CD "Sing mit mir kinder"Kalle Klang, et Die Flohtöne




A écouter sur le CD de Mariane Mallol













Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Dans mon igloo, une chanson de Nathalie Tual

 Dans mon igloo, une chanson de Nathalie Tual Dans mon igloo         Gla gla gla Dans mon igloo Il fait froid, des fois. (bis) Heureusement ...