Ani couni

Ani couni chaounani
Ani couni chaounani

Awawa bikana caïna
Awawa bikana caïna

éiaouni bissinni,
éiaouni bissinni



Père, aie pitié de moi,
Père, aie pitié de moi ;

Car je meurs de soif,
Car je meurs de soif ;

Tout a disparu - je n'ai rien à manger,
Tout a disparu - je n'ai rien à manger

Cette chanson est souvent identifiée comme une berceuse iroquoise. En 2017, un chercheur de Radio-Canada a découvert qu'elle prenait son origine du centre des Etats Unis, de la tribu des Arapahos.(en arapaho : Ani’qu ne’chawu’nani’)

Source traduction et explication : wikipédia





 A écouter sur le CD "75 chansons, comptines et jeux de doigts" Agnès Chaumié, Hélène Bohy




A écouter sur le CD "la Chorale enchantée" La chorale enchantée


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Voici une maison pour moi

 Voici un nid pour le petit oiseau (les mains sont en forme de nid, forment une coupelle.) Voici une ruche pour les abeilles (les poings l...